36 Και σαν είδε τον κόσμο, ένιωσε συμπόνια γι'
αυτούς, γιατί ήταν τυραννισμένοι και εγκαταλειμμένοι σαν πρόβατα χωρίς βοσκό.
37 Λέει τότε στους μαθητές του: «Ο θερισμός, είναι πολύς, μα οι εργάτες λίγοι.
38 Παρακαλέστε, λοιπόν, τον Κύριο του θερισμού, να βγάλει εργάτες για το θερισμό του».
37 Λέει τότε στους μαθητές του: «Ο θερισμός, είναι πολύς, μα οι εργάτες λίγοι.
38 Παρακαλέστε, λοιπόν, τον Κύριο του θερισμού, να βγάλει εργάτες για το θερισμό του».
1 Κατόπιν φώναξε κοντά του τους δώδεκα μαθητές
του και τους έδωσε εξουσία πάνω στα ακάθαρτα πνεύματα, έτσι που να μπορούν να
τα βγάζουν και να θεραπεύουν κάθε αρρώστια και κάθε πάθηση.
2 Και τα ονόματα των δώδεκα αποστόλων είναι τα εξής: Πρώτος ο Σίμων, που αποκαλείται Πέτρος και ο αδελφός του ο Ανδρέας, ο Ιάκωβος, ο γιος του Ζεβεδαίου και ο αδελφός του ο Ιωάννης,
3 ο Φίλιππος και ο Βαρθολομαίος, ο Θωμάς και ο Ματθαίος ο τελώνης, ο Ιάκωβος, ο γιος του Αλφαίου και ο Λεββαίος, που επονομάστηκε Θαδδαίος,
4 ο Σίμων ο Κανανίτης και ο Ιούδας ο Ισκαριώτης, αυτός ο οποίος και τον κατάδωσε.
2 Και τα ονόματα των δώδεκα αποστόλων είναι τα εξής: Πρώτος ο Σίμων, που αποκαλείται Πέτρος και ο αδελφός του ο Ανδρέας, ο Ιάκωβος, ο γιος του Ζεβεδαίου και ο αδελφός του ο Ιωάννης,
3 ο Φίλιππος και ο Βαρθολομαίος, ο Θωμάς και ο Ματθαίος ο τελώνης, ο Ιάκωβος, ο γιος του Αλφαίου και ο Λεββαίος, που επονομάστηκε Θαδδαίος,
4 ο Σίμων ο Κανανίτης και ο Ιούδας ο Ισκαριώτης, αυτός ο οποίος και τον κατάδωσε.
5 Αυτούς τους δώδεκα απέστειλε ο Ιησούς, αφού
τους έδωσε οδηγίες λέγοντάς τους: «Μην πάρετε το δρόμο προς τα έθνη και σε πόλη
Σαμαρειτών να μην μπείτε.
6 Πηγαίνετε, καλύτερα, στα πρόβατα τα χαμένα του
λαού Ισραήλ.
7 Και περιοδεύοντας να κηρύττετε λέγοντας
πως έχει πλησιάσει η βασιλεία των ουρανών.
8 Να γιατρεύετε αρρώστους, να καθαρίζετε λεπρούς, να ανασταίνετε νεκρούς, να βγάζετε δαιμόνια. Δωρεάν πήρατε, δωρεάν να δώσετε.
9 Μην έχετε χρυσό μήτε ασήμι μήτε χαλκό στα ζωνάρια σας.
10 Μην πάρετε σακίδιο για το δρόμο ούτε δύο χιτώνες ούτε παπούτσια ούτε ραβδί, γιατί την αξίζει ο εργάτης την τροφή του.
11 Και σε οποιαδήποτε πόλη ή χωριό κι αν μπείτε, εξετάστε να δείτε ποιος είναι άξιος εκεί, και σ' εκείνου το σπίτι να μείνετε ώσπου να αναχωρήσετε.
12 Και μπαίνοντας στο σπίτι, χαιρετήστε την οικογένεια.
13 Κι αν είναι άξιο το σπίτι, ας έρθει σ' αυτό η ειρήνη σας. Αν όμως δεν είναι άξιο, η ειρήνη σας ας γυρίσει πίσω σε σας.
8 Να γιατρεύετε αρρώστους, να καθαρίζετε λεπρούς, να ανασταίνετε νεκρούς, να βγάζετε δαιμόνια. Δωρεάν πήρατε, δωρεάν να δώσετε.
9 Μην έχετε χρυσό μήτε ασήμι μήτε χαλκό στα ζωνάρια σας.
10 Μην πάρετε σακίδιο για το δρόμο ούτε δύο χιτώνες ούτε παπούτσια ούτε ραβδί, γιατί την αξίζει ο εργάτης την τροφή του.
11 Και σε οποιαδήποτε πόλη ή χωριό κι αν μπείτε, εξετάστε να δείτε ποιος είναι άξιος εκεί, και σ' εκείνου το σπίτι να μείνετε ώσπου να αναχωρήσετε.
12 Και μπαίνοντας στο σπίτι, χαιρετήστε την οικογένεια.
13 Κι αν είναι άξιο το σπίτι, ας έρθει σ' αυτό η ειρήνη σας. Αν όμως δεν είναι άξιο, η ειρήνη σας ας γυρίσει πίσω σε σας.
14 Κι αν κάποιος δε σας δεχτεί κι ούτε ακούσει
τα λόγια σας, βγαίνοντας έξω από το σπίτι εκείνο ή την πόλη εκείνη, τινάξτε
ακόμη και τη σκόνη από τα πόδια σας.
15 Πράγματι, σας λέω, επιεικέστερη θα είναι η τιμωρία στις πόλεις των Σοδόμων και των Γομόρρων την Ημέρα της Κρίσης, παρά στην πόλη εκείνη».
16 «Βλέπετε, εγώ σας στέλνω σαν πρόβατα ανάμεσα σε λύκους. Να είστε, λοιπόν, προσεκτικοί σαν τα φίδια και άδολοι σαν τα περιστέρια.
17 Και να φυλάγεστε από τους ανθρώπους, γιατί θα σας παραδώσουν σε δικαστήρια και μέσα στις συναγωγές τους θα σας μαστιγώσουν.
18 Θα συρθείτε επίσης μπροστά σε ηγεμόνες και σε βασιλιάδες εξαιτίας μου, για να δοθεί μαρτυρία στους ίδιους και στα έθνη.
15 Πράγματι, σας λέω, επιεικέστερη θα είναι η τιμωρία στις πόλεις των Σοδόμων και των Γομόρρων την Ημέρα της Κρίσης, παρά στην πόλη εκείνη».
16 «Βλέπετε, εγώ σας στέλνω σαν πρόβατα ανάμεσα σε λύκους. Να είστε, λοιπόν, προσεκτικοί σαν τα φίδια και άδολοι σαν τα περιστέρια.
17 Και να φυλάγεστε από τους ανθρώπους, γιατί θα σας παραδώσουν σε δικαστήρια και μέσα στις συναγωγές τους θα σας μαστιγώσουν.
18 Θα συρθείτε επίσης μπροστά σε ηγεμόνες και σε βασιλιάδες εξαιτίας μου, για να δοθεί μαρτυρία στους ίδιους και στα έθνη.
19 Όμως, όταν σας παραδίνουν, μη σας απασχολήσει
το πώς θα μιλήσετε ή το τι θα πείτε, γιατί θα σας δοθεί εκείνη την ώρα τι θα
πείτε,
20 γιατί δεν είστε εσείς οι ίδιοι, που μιλάτε, αλλά είναι το Πνεύμα του Πατέρα σας εκείνο που μιλάει μέσα σας.
21 Ακόμα κι αδελφός τον αδελφό θα παραδώσει σε θάνατο κι ο πατέρας το παιδί του και θα επαναστατήσουν παιδιά ενάντια στους γονείς τους και θα τους σκοτώσουν.
22 Και θα σας μισούν όλοι εξαιτίας του ονόματός μου. Και όποιος αντέξει ως το τέλος, αυτός θα σωθεί.
23 Κι όταν σας καταδιώκουν σε μια πόλη, να φεύγετε στην άλλη. Πράγματι, σας λέω, δεν πρόκειται να τελειώσετε με τις πόλεις του Ισραήλ, ώσπου να έρθει ο Γιος του Ανθρώπου.
24 »Δεν υπάρχει μαθητής ανώτερος από το Δάσκαλό του ούτε δούλος ανώτερος από τον Κύριό του.
25 Αρκετό είναι για το μαθητή να γίνει όπως ο Δάσκαλός του και ο δούλος όπως ο Κύριός του. Αν τον οικοδεσπότη τον ονόμασαν Βεελζεβούλ, πόσο μάλλον τους δικούς του.
26 Μην τους φοβηθείτε λοιπόν. Άλλωστε δεν υπάρχει τίποτε καλυμμένο που δε θα αποκαλυφθεί, και μυστικό που δε θα φανερωθεί.
20 γιατί δεν είστε εσείς οι ίδιοι, που μιλάτε, αλλά είναι το Πνεύμα του Πατέρα σας εκείνο που μιλάει μέσα σας.
21 Ακόμα κι αδελφός τον αδελφό θα παραδώσει σε θάνατο κι ο πατέρας το παιδί του και θα επαναστατήσουν παιδιά ενάντια στους γονείς τους και θα τους σκοτώσουν.
22 Και θα σας μισούν όλοι εξαιτίας του ονόματός μου. Και όποιος αντέξει ως το τέλος, αυτός θα σωθεί.
23 Κι όταν σας καταδιώκουν σε μια πόλη, να φεύγετε στην άλλη. Πράγματι, σας λέω, δεν πρόκειται να τελειώσετε με τις πόλεις του Ισραήλ, ώσπου να έρθει ο Γιος του Ανθρώπου.
24 »Δεν υπάρχει μαθητής ανώτερος από το Δάσκαλό του ούτε δούλος ανώτερος από τον Κύριό του.
25 Αρκετό είναι για το μαθητή να γίνει όπως ο Δάσκαλός του και ο δούλος όπως ο Κύριός του. Αν τον οικοδεσπότη τον ονόμασαν Βεελζεβούλ, πόσο μάλλον τους δικούς του.
26 Μην τους φοβηθείτε λοιπόν. Άλλωστε δεν υπάρχει τίποτε καλυμμένο που δε θα αποκαλυφθεί, και μυστικό που δε θα φανερωθεί.
27 Αυτό που σας λέω στο σκοτάδι, να το
πείτε στο φως, κι αυτό που ακούτε ψιθυριστά, κηρύξτε το από τις ταράτσες.
28 »Και μη φοβηθείτε αυτούς που σκοτώνουν το σώμα αλλά δεν μπορούν να σκοτώσουν την ψυχή. Απεναντίας, φοβηθείτε μάλλον εκείνον που μπορεί να κάνει και την ψυχή και το σώμα να χαθούν μέσα στη γέεννα.
28 »Και μη φοβηθείτε αυτούς που σκοτώνουν το σώμα αλλά δεν μπορούν να σκοτώσουν την ψυχή. Απεναντίας, φοβηθείτε μάλλον εκείνον που μπορεί να κάνει και την ψυχή και το σώμα να χαθούν μέσα στη γέεννα.
29 Δεν πουλιούνται δυο σπουργίτια για ένα
ασσάριο; Κι όμως ούτε ένα απ' αυτά δεν πρόκειται να πέσει στη γη χωρίς να το
επιτρέψει ο Πατέρας σας.
30 Προκειμένου μάλιστα για σας, ακόμα και οι τρίχες του κεφαλιού σας είναι όλες μετρημένες.
31 Μη φοβηθείτε λοιπόν, γιατί από πολλά σπουργίτια διαφέρετε εσείς».
30 Προκειμένου μάλιστα για σας, ακόμα και οι τρίχες του κεφαλιού σας είναι όλες μετρημένες.
31 Μη φοβηθείτε λοιπόν, γιατί από πολλά σπουργίτια διαφέρετε εσείς».
32 «Έτσι λοιπόν, όποιος με ομολογήσει μπροστά
στους ανθρώπους, θα τον ομολογήσω κι εγώ μπροστά στον Πατέρα μου τον ουράνιο.
33 Όποιος, όμως, με αρνηθεί μπροστά στους
ανθρώπους, θα τον αρνηθώ κι εγώ μπροστά στον Πατέρα μου τον ουράνιο».
34 «Μη νομίσετε ότι ήρθα να φέρω ειρήνη πάνω στη
γη. Δεν ήρθα να φέρω ειρήνη αλλά διχασμό.
35 Γιατί ήρθα να διχάσω το γιο ενάντια στον
πατέρα του και την κόρη ενάντια στη μητέρα της και τη νύφη ενάντια στην πεθερά
της.
36 Και εχθροί του ανθρώπου θα είναι τα μέλη της
οικογένειάς του».
37 «Όποιος αγαπάει τον πατέρα του ή τη μητέρα του περισσότερο από μένα, δεν είναι άξιος για μένα. Και όποιος αγαπάει το γιο ή την κόρη του περισσότερο από μένα, δεν είναι άξιος για μένα.
37 «Όποιος αγαπάει τον πατέρα του ή τη μητέρα του περισσότερο από μένα, δεν είναι άξιος για μένα. Και όποιος αγαπάει το γιο ή την κόρη του περισσότερο από μένα, δεν είναι άξιος για μένα.
38 Και όποιος δεν παίρνει το σταυρό του να με
ακολουθήσει, δεν είναι άξιος για μένα.
39 Όποιος βρει τη ζωή του, θα τη χάσει, κι
όποιος τη χάσει για χάρη μου, θα τη βρει».
40 «Όποιος δέχεται εσάς, εμένα δέχεται, και
όποιος δέχεται εμένα, δέχεται εκείνον που με απέστειλε.
41 »Όποιος δέχεται έναν προφήτη, επειδή είναι
προφήτης, αμοιβή προφήτη θα λάβει και όποιος δέχεται έναν πιστό, επειδή είναι
πιστός, αμοιβή πιστού θα λάβει.
42 »Και όποιος δώσει σ' έναν από τους μικρούς αυτούς έστω κι ένα ποτήρι κρύο νερό, επειδή είναι μαθητής μου, σας βεβαιώνω πως δε θα χάσει την αμοιβή του».
42 »Και όποιος δώσει σ' έναν από τους μικρούς αυτούς έστω κι ένα ποτήρι κρύο νερό, επειδή είναι μαθητής μου, σας βεβαιώνω πως δε θα χάσει την αμοιβή του».
Ματθαίος 9:36 - 10:42 (Λόγος)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου